第八十二章   章节有错,我要报告!


第十二课:You're    Tops

ACT    II

Sam

would    you    come    in

please?    Sam    请进来一下    好吗

You    sound    like    something's    bothering    you

Susan.    听起来好像    有什麽心适    Susan

The    sketches    for    the    cover    of    the    new    doll    book?    是新玩具书的封面设计

That's    not    it.    不是这种事

Please    sit    down.    请坐下。

Sure.    好的。

I    need    your    advice    on    a    personsal    matter

我有件私事    需要听听哪愕    高见

but    it's    not    about    me.    但这不是关於我自己的适隆

You    need    my    advice    on    a    personal    matter

有私事需要听我的意

and    it's    not    about    you.    OK.    而且不是关於    自己的 :冒伞

It's    about    my    grandfather.    是关於我爷爷。

What's    the    problem?    什麽事

It    won't    sound    like    a    big    deal

这事听起来没啥严重

but    it    is.    但实际上很要紧。

I    had    dinner    with    him    Saturday

星期六我与他一起吃晚

and    he's    very    unhappy    about    not    working.    他对没有工作感到    筲蟛不乐。

I    thought    he    was    retired    我原以为他退休了

and    pleased    to    be    living    with    the    family.    乐於跟家人住在一起。

He    is

没有错。

but    there's    so    much    energy    and    talent    in    the    man

但是他有那麽多的精力汉    才能

and    he    doesn't    get    to    use    it.    却又用不上。

But    what    can    I    do?    但我能帮什麽忙

What    kind    of    advice    are    you    looking    for?    希望能得到什麽建议

Simply    this.    简单说来是这样的。

John    Marchetta    runs    this    company.    John    Marchetta    经营这这家公司

He    founded    this    company.    他创办了这家公司。

Right.    对。

John    Marchetta    gave    me    my    start    here    six    years    ago

六年前    John    Marchettta让我在这    起步

When    I    first    graduated    from    college.    那时我刚从大学毕业。

He    gave    me    the    chance    to    use    my    talents    他提供给我施展才能的换

and    made    me    feel    more    confident.    使我对自己更加有信心

Right.    是的。

Maybe    he    can    do    the    same    thing    for    your    grandfather.    也许他能为    爷爷做同蜒    的事。

Or    at    least    give    him    some    advice.    再不然至少可以给他一行    忠告。

Right.    对。

Then    I've    solved    your    problem.    说来我替    解决问题了

I    can    always    depend    on    you

Sam.    我知道我可以依靠你

I'm    glad    to    help.    我很乐意帮忙。

Shall    I    call    Mr.    Marchetta    for    you?    要我替    打电话给    Marcchetta先生吗

No

no.    I'll    do    that.    不    不。我自己来

Thanks.    谢谢你。

Now

how's    the    Stewart    family?    那麽    Stewart全家人抖己寐

Fine

thank    you

Mr.    Mrarchetta.    都好    谢谢你    Mrarchhetta先生。

Except    for    my    grandfather.    除了我爷爷。

What's    wrong

Susan?    怎麽啦    Susan

What's    wrong    with    him?    他怎麽啦

He    needs    to    work.    他需要工作。

In    fact

that    is    the    reason    why    I'm    here    to    see    you.    事实上    这是我来见你档脑    因。

I    know    you're    building    a    new    factory

我知道你在兴建一座新构こ

and    I    thought    .   

推荐作品:张三丰异界游  黑道学生  限制级特工  回到明朝当王爷  神墓  极品家丁  艳遇传说  
推荐作家:我吃西红柿  云天空  跳舞  辰东  天堂羽  唐家三少  鹅考  众生  静官  流浪的蛤蟆