【回到开始】【下一篇】
--------------------------------------------------------------------------------
第一课:Linden Street 林登大街46号
ACT I
Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起 我叫Richarrd Stewart
I'm a photographer. 我是一位摄影师。
May I take a picture of you and your little boy? 我可以替 和 的小小男孩拍一张照
What's it for? 是做什麽用的
It's for a book. 是为一本书拍的。
You're writing a book? 你在写一本书吗?
It's a book of pictures. 这是一本摄影集。
I call it Family Album
U.S.A. 我称之为 美国写真真
Oh
that's a nice idea. 噢 这想法不错。
Well
it's fine if you take our picture. 你想拍我们的照 就就请吧
I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann。
Thank you. I appreciate your help. 谢谢 很感谢 的帮帮助
I'm Richard. What's your name? 我是Richard 你叫适谗
Gerald. Gerald。
How old are you
Gerald? Gerald 你今年多大大
Five. 五岁。
And where do you live? 你们住在哪
We live in California. 我们住在Californiaa 。
Well
welcome to New York. 噢 欢迎你们到纽约约来
OK
just a second. 好了 请稍等一下。
I'm almost ready here. 我快要准备就绪了。
Can I help you? 我能帮你忙吗
Oh
please. 噢 太好了。
Hold Gerald's hand
please. Great! 请握住Gerald的手。。很
Now point to the buildings. 现在请指著那些建筑筑物
Terrific! 好极了
Give Mommy a kiss
Gerald. Nice! Gerald 亲一亲妈妈妈 很
Thank you
Gerald. 谢谢你 Gerald。
And thank you
Mrs. Vann. 谢谢 Vann太太
Oh
my pleasure. 噢 不客气。
We'll be looking for your book. 我们会去买你的书。
Thank you. Good-bye. Bye
Gerald. 谢谢。再见。Geraldd 再见。
Thanks again. 再次谢谢 。
Oh
you're welcome. 噢 请别客气。
Hey
let me take your picture! 嘿 让我给 拍一张张
Wonderful. Please. 好啊 请。
Are you from New York? 是从纽约来的吗
No
I'm from Greece. 不是 我是从希腊来来的
I'm an exchange student. 我是一名交换学生。
When did you come here? 是什麽时候来这 的
Three months ago. 三个月之前。
Your English is very good. 的英语说得很好。
Thanks. 谢谢你的 奖。
I studied English in school. 我是在学校 学的英英语
Would you like some coffee? 要不要来点咖啡
No
thank you. 不要 谢谢。
Tell me about your book. 谈谈你的书吧。
Oh
it's not finished yet
噢 它尚未完成
but I have some of the pictures. 但我手头有一些照片片
Would you like to see them? 要不要看一看
Yes. I'd like that. 要啊 我想看一看。
Here they are. Family Album
U.S.A. 就在这 。 美国写写
It's an album of pictures of the United States: 是关於美国的
the cities
and the people. 一些城市 一些特别别的地方以及人们的摄影选辑
And these are pictures of people working: 这是工作中人们的照照
steelworkers
bankers
police
street vendors
钢架工人 银行职员员 警察 街头小
steelworkers
bankers
police
street vendors
钢架工人 银行职员员 警察 街头小
ambulance drivers
doctors.... 救护车驾驶 医生等等等…
Oh
this is my father. He's a doctor. 噢 这是我父亲 他他是一名医生
This is my mother. 这是我母亲。
What's her name? 她叫什麽名字
Ellen. Ellen。
My younger brother
Robbie. 这是我弟弟Robbie
He goes to high school. 他在上高中。
This is my sister Susan. 这是我妹妹Susan
She works for a toy company. 她在一家玩具公司工工作
Here's my grandfather. He lives in Florida. 这是我祖父 他住在在Florida
And this is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn
Oh
she's very pretty. 噢 她很漂亮。
Thanks. And what about your family? 谢谢。那 的家庭呢
They are in Thessaloniki. 他们住在Thessaloniiki
That's a large city in northern Greece. 那是希腊北部的一个个大城市
But now I'm living in the Bronx. 但现在我住在Bronx乔
With a Greek-American family? 跟希裔美国家庭住吗
No. Hispanic. 不是 是西语裔家庭庭
Oh no! It's five thirty. 哎呀 已经五点半了了
Will you excuse me? 我失陪了
I have to meet my wife. 我得去接我太太。
It was nice meeting you. 非常高兴遇见你。
It was nice meeting you. 非常高兴遇见你。
It was a pleasure meeting you
too. 我也很高兴碰到 。
Thanks for your help. 谢谢 的帮助。
And good luck! I've got to go. 祝 好运 我得走了了
By the way
I'm Richard. 噢 我忘了说 我叫Richar
What's your name? 呢
Alexandra. Alexandra。
Bye-bye
Alexandra. Thanks. 再见 Alexandra 谢谢。
Bye-bye. Richard! Richard! You left your bag! 再见。Richard Ricchard 你掉了一个旅行袋。
【回到开始】【上一篇】【下一篇】
--------------------------------------------------------------------------------
第一课:Linden Street 林登大街46号
ACT II
Excuse me
officer. 对不起 警官。
Can you help me? 你能帮帮我吗
Sure. 当然可以。
Can you tell me 你能告诉我
how to get to Linden Street
in Riverdale? 怎麽去Riverdale的亮值墙致?
Richard Stewart
46 Linden Street
“Richard Stewart 林登街46号
Riverdale
New York.
Riverdale 纽约”
You should take the number 1 subway. 应当搭一路地铁。
Is there a station near here? 附近有地铁站吗
Yes. The station's that way. 有。地铁站在那边。
You should take the number 1 train 搭一路车
to Van Cortlandt Park. 到Van Cortlandt公栽 下车。
Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thank you. 一路车到Van Cortlaandt公园。谢谢。
Anytime. Good luck. 不用谢。祝 好运。
Remember
the number 1 train. The uptown platform. 记住 搭一路车 在在北 月
Thank you. 谢谢。
You're welcome. 不客气。
Is this pink too bright for me? 我穿粉红色会不会太太过 恃蘖
Mmm-hmm. It is a very bright pink. 是的 这种粉红是亮亮了点
Try this. It's size eight. 试试这一件。尺码是是八号
But I wear size ten. 但我穿十号的衣服。
How about green? It's size ten. 绿的怎麽样 它是十十号的
Let me try it on. 让我试试看。
I'm taking too much of your time. 我耽误了 很多时间间
It's six o'clock. 已经六点了。
Where's my husband? 我丈夫怎麽还没来
Where's my husband? 我丈夫怎麽还没来
I was expecting him here at five forty-five. 我们约好了五点四十十五在这 会面的
Don't worry. The traffic is very heavy at this hour. 别担心。这个时间交交通很 导贰
I know. But we're going to be late for dinner. 我知道。但我们晚餐餐可要迟到了
I'll take this green sweater. 我买这件绿毛 衫吧
I like the color on me
don't you? 我觉得这种颜色较适适合我 说
I think it looks terrific on you. 我觉得 穿上它好极极了
I'm sorry I'm so late. 对不起 我迟到了这这麽久
I had a really bad day. 今天真是糟透了。
It's ten after six. We're late. 现在是六点十分。我我们迟了
Robbie's cooking tonight
and dinner's at six thirty. 今晚Robbie作饭 晚晚餐六点半开始
I know. I know. I'm really sorry. 我知道 我知道。真真的很抱歉
I left my bag of film on the ferry. 我把装底片的旅行袋袋遗放在渡船上
I went back for it
but the ferry was gone. 等我回去找的时候 船已经开走了。
I lost a whole day's work. 我丢掉一整天的工作作成果
I'll call the Staten Island Ferry lost-and-found office. 我来打电话给Statenn 渡轮的失物招领处。
I didn't think of that. Thanks. 我倒没有想
Hello. 喂
Yes. The number
please
我想问一下
of the Staten Island Ferry lost-and-found office. Staten 渡轮失物招招领处的电话号
Five five five...zero eight zero eight. 555-0808。
Thank you. 谢谢。
I really appreciate it
Marilyn. 真的很感谢 Mariilyn。
I really appreciate it
Marilyn. 真的很感谢 Mariilyn。
Hello. 喂
Did anyone find a camera bag this afternoon
请问今天下午有人捡捡到一个照像机旅行袋
a small canvas bag
一个小的粗帆布袋
on the J. F. Kennedy Ferry?...No? 是在J. F. Kennedy汉 渡船上丢的。……没有吗
Maybe someone will find it. 也许会有人发现的。
The name is Stewart
Richard Stewart. 失主是Stewart Ricchard Stewart。
And the telephone number is five five five... 电话是555-
three oh nine oh. Thank you. 3090。谢谢 。
Sorry
Richard. They don't have it. 对不起 Richard 怂 们那 没有。
Thanks
anyway. 不管怎样 我都得谢谢谢
There was a girl on the ferry. 在渡船上有一个女孩孩
Now maybe... 也许现在……
Tell me about it on the way home. 在回家的路上告诉我我吧
【回到开始】【上一篇】【下一篇】
--------------------------------------------------------------------------------
第一课:Linden Street 林登大街46号
ACT III
And give her a teaspoon of the medicine after every meal. 每餐之後给她吃一茶茶匙的药
Don't worry. She'll be fine. 不要担心 她会好的
You're welcome. Good-bye. 不用谢。再见。
How are you? 你怎麽样
I'm tired and hungry. 我累了 也饿了。
Well
Marilyn and Richard called. 好啦 Marilyn和Ricchard打电话来了
They'll be here soon
and then we'll eat. 他们马上就到。他们们一到就开饭
All right. Is...is Susan coming? 好吧 Susan来吗
Well
she'll be here later. 来 她会晚一点。
She has to work late tonight. 她今晚得工作得晚一一些
And what's Robbie cooking for dinner? Robbie为晚餐准备了了什
It's a surprise. 会给你一个惊喜。
I hope it's pasta. 我希望是义大利 呈场
Robbie
the dinner was terrific. Robbie 晚餐真是棒棒透
Yes
it was delicious. 对 味道非常好。
What's for dessert? 有什麽甜点呢
Oh
I forgot dessert. 哦 我忘了甜点了。
Robbie! Robbie
Don't worry. 别愁。
We've got lots of ice cream. 我们有很多冰淇淋。
Oh
I'd love some ice cream. 哦 我想吃冰淇淋。
Well
there's chocolate and coffee and a little vanilla. 好的。这 有巧克力力冰淇淋 咖啡冰淇淋和一点香草的
I'll have vanilla. 我要香草的。
Is that all right with everyone? 各位有意见吗
I'll have chocolate. 我要巧克力的。
Me
too. 我也是。
Uh
one scoop of coffee 我要一勺咖啡的
Uh
one scoop of coffee 我要一勺咖啡的
and one scoop of chocolate for me. 和一勺巧克力的。
Robbie
will you help me serve? Robbie 你能帮帮我我
I keep thinking about that bag of film. Eight rolls. 我一直在想著旅行袋袋的事。一共有八卷
A whole day's work. 一整天的成果呀。
And good stuff
too. 而且都很精采。
Don't worry
Richard. 别担心 Richard
Somenoe will find it. 总有人发现它的。
I'll get it. Hello. 我去开门。哈
Hello. 哈
Does Richard Stewart live here? Richard Stewart住照 吗
Yes
he's my brother. 是的。他是我哥哥。
I'm Robbie...Robbie Stewart. 我叫Robbie Robbiee Stewart。
I'm Alexandra Pappas. 我叫Alexandra Papppas
How do you do? 你好。
Your brother left his bag of film on the ferryboat. 你哥哥将他的旅行袋袋遗放在渡船上了
I found it. 我发现了它。
I'm really glad to see you. 非常高兴见到 。
I mean...my brother'll be really glad to see you! 我的意思是我哥哥见见到 会非常高兴
Robbie! Who is it? Robbie 是谁呀
It's Richard's film! Richard的底片找到
I mean
Alexandra Pappas. 我
Come in
please. 请进。
Come in
please. 请进。
Alexandra! Alexandra
Hello
Richard. I found your bag! 哈 Richard 我照业 你的旅行袋。
Oh
thank you! Thank you! 哦 谢谢 谢谢 。
Um...Alexandra
let me introduce you. 噢……Alexandra 热梦依 介绍一下。
This is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn
Richard showed me your photo. Richard给我看了 档恼 片。
How do you do? 好
Oh yes. 好
Richard told us all about you. Richard跟我们谈起 。
It's nice to meet you. 很高兴见到 。
And this is my mother
Ellen Stewart. 这是我妈妈 Ellen Stewart。
How do you do? 好。
And my father
Dr. Philip Stewart. 这是我父亲 Philipp Stewart医生。
Nice to meet you
Alexandra. 很高兴见到 Alexxandra。
And...ah...you met Robbie. 还有……啊 已经经见过Robbie
Yes. And you must be Susan. Hi. 是的。 一定是Susaan了。嗨
Hi. Welcome. 嗨 欢迎 。
I'm so glad you found the bag 我很高兴 发现了旅旅行
and took the time and trouble to return it. 而且不怕麻烦 花时时间将它送来
Oh
it was no trouble. 哦 没什麽麻烦。
I just took the wrong train. 只是我坐错了车。
Would you like something to eat? 来吃点东西 好吗
Would you like something to eat? 来吃点东西 好吗
Thank you
no. 谢谢 不用了。
I'm late for dinner at my house. 我回家吃晚饭要迟到到了
I really have to go. 我真的得走了。
Would you like to call home? 想跟家 通个电话话
I'd appreciate that. 谢谢你让我使用电话话
Please
use the phone. 请随便用。
Thanks. Excuse me. 谢谢。失陪 一下。
Alexandra's a high-school exchange student from Greece. Alexandra是从希腊 来的交换高中生。
Where does she live? 她住在哪
With a family in the Bronx. 住在Bronx区的一个技彝 。
Oh
that's not too far from here! 噢 那 不很远
Take it easy
Robbie. 不要太紧张 Robbiee。
Thank you. 谢谢。
I can only stay a few minutes. 我只能停留几分钟。
Have some iced tea. 喝点冰茶吧。
Thanks
Mrs. Stewart. 谢谢 Stewart太太
Please sit down
Alexandra. 请坐 Alexandra。
So
you're an exchange student. 哦 是一名交换学学生
Where do you go to school? 在哪 上学
At the Bronx High School of Science. 在Bronx区的理科中蜒 读书。
Oh
that's a very good school. 哦 那是个好学校。
What are your favorite subjects? 喜欢哪些课程
Biology and mathematics. 生物学和数学。
Richard tells me you're a doctor. Richard告诉我您是乙 生。
Yes
a pediatrician. 是的 小儿科医师。
And what does your father do? 令尊是做什麽的
He's a lawyer
in Thessaloniki. 他是Thes
Would you like some pasta? 想来点义大利 呈陈
I made it myself. 我自己做的。
It might be a little cold. 可能有点凉了。
Thanks
no. I do have to go. 谢谢了 不用。我真真的得走了
It was nice meeting you all. 很高兴见到你们一家家人
Well
maybe you'll come for lunch some Sunday
既然如此 或许哪个个星期天 能来吃中
so we can really thank you 让我们好好地感谢 。
for bringing Richard's bag back. 送回Richard的旅行创
Maybe. 再说 再说。
You're welcome anytime. 欢迎 随时来玩。
Good-bye. 再见。
Can I drive you home? 我开车送 回去好吗
No
thanks. 不用了 谢谢。
The train is just up the street. 地铁车就在街的那一一头
It won't take me long at all. 不需要花很长时间的的
Well
you really saved the day for me
Alexandra. 真的帮了我一个大大忙 Alexandra
Bye. 再见。
Bye. 再见。
Bye-bye. 再见。
Good night. 晚安。
She's a smart young lady
and very nice. 她是个聪明的年轻姑姑娘 而且很善良
Very! Hey
she forgot her bag! 非常 嘿 她忘了她她的旅行
I guess we'll be seeing Alexandra again. 我想我们不久又将见见到Alexandra
Right
Robbie? 对吧 Robbie
【回到开始】【上一篇】【下一篇】
--------------------------------------------------------------------------------
第四课:A Piece of Cake
ACT I
I am exhausted. My new exercise class is so hard. 我太累了。我哪切 的健身班太难了。
Your new exercise class? 的新健身班
Yeah. My new advanced exercise class. 对 新的高级浇 身班。
Why advanced? 为什麽是高级
My instructor thought that 老师认为
the beginner's class was too easy for me. 初级课程对我览此 太容易了。
Too easy for you? 对 太容易了
Don't laugh. In the beginner's class
别笑。在初级靠纬讨
they give you a chance to rest between exercises. 你有机会休息
So? 那又怎麽样
The advanced class is nonstop. 高级课程 是妹挥行 息的。
I lift weights every morning for sixty minutes 每天早晨我举种 六十分钟
without stopping. 中间还不是没佑行 息。
No problem. 小事一桩。
Listen
Richard
听著 Richard
doing aerobics for an hour is a lot different than lifting weights.一小时的有氧 运动可与举重大不相同。
Yeah. Quite a bit different. 是啊 相当不乙 样。
I think aerobics is easy. 我觉得有氧运抖 很容易。
I could work out in your class with no problem. 如果我去 的鞍 上做运动 一定不会觉得有问题。
You think so? 你这样认为
Oh
without a doubt. 啊 毫无问题
When's the next class? 下一次上课什鼢 时候
Tomorrow morning at ten o'clock. Try it. 明早上午十点 @ 试一试吧。
Tomorrow morning after lifting weights
明早举完重
I'll try aerobics. 我去试试有氧 运动。
It's a nap. Tomorrow morning at ten o'clock. 简单得很。明栽 十点。
Aren't you going to the aerobics class this morning? 今天上午你不适 去上有氧运动课吗
Of Course. Easy. No sweat. 当然 小事情 绝无问题。
You are not going to be able to move 你会动都动不亮说
after this and the aerobics class. 在你做完这个 又去上有氧运动课之後。
Are you kidding me? 在取笑我
It's going to be a piece of cake. 这种事不费吹 灰之力。
You want to bet? 想打赌吗
Yeah. What's the bet? 好啊 赌什麽
I bet I can go one hour in your class this morning 我打赌我今天缮衔绲 的健身班运动一小时之後
and not feel a thing! 丝毫不累。
and not feel a thing! 丝毫不累。
The bet is -- I win
and you cook dinner for the entire family. 这样赌好了
Or you win
and I cook dinner for the entire family. 要是你赢了 挝 替全家做晚餐。
It's a bet. 一言为定。
Ok. Call my instructor
Jack Davis
right now. 好 给我的老适ack Davis打个电话 现在就打。
His number is 555-8842. 他的电话是5555-8842
The advanced class starts at ten o'clock. 高级健身课十档
Well
it's eight twenty now. 现在是八点二适 了。
It only takes eight minutes by bicycle to the aerobics class. 骑自行车去上佑 氧运动课只需要八分钟。
Give him a call. 打个电话给他
Davis Aerobics Center for Good Health. Davis有氧运动动健身中心
Jack Davis
please. 请找Jack Daviis。
This is Jack Davis. 我就是Jack Daavis。
Hello. This is Richard Stewart. 你好 我是Ricchard Stewart。
My wife
Marilyn Stewart
is a member of your program. 我太太Marily Stewart是你的学生。
I'd like to come to 我想
the ten o'clock advanced class this morning. 今早十点来上哪愕 高级健身班。
Oh
fine
fine. Be here a few minutes early. 啊 好 好。乔 早几分钟到这。
You need to complete some forms before the class. 上课之前你得烫 一些表格。
Thanks. I'm on my way over. 谢谢 我马上揪 来。
Good-bye. 再见。
Bye-bye. It's all set. I'm going. 再见。都安排汉 了。我现在就去。
Bye. 再见。
Bye. 再见。
See you later. 待会见。
Good luck. 祝你好运。
Don't forget about the bet. 别忘了打赌的适隆
Dinner for the entire family. 给全家做晚餐
And that includes Susan. 包括Susan的。
Don't you forget. 你自己别忘了
【回到开始】【上一篇】【下一篇】
--------------------------------------------------------------------------------
第三课:Grandpa's Trunk 祖父的行李箱
ACT III
Ladies and gentlemen
各位女士 各挝 先生
Amtrak is happy to announce our arrival in New York City. 我们很高兴报父嬷钗 Amtrak火车就要到达纽约了。
The train will be stopping in five minutes. 火车将在五分种 後靠站
Please check to be sure you have your belongings. 请记得带您的行 李。
And have a good stay in the Big Apple. 祝您在纽约愉 快。
Thank you. 谢谢。
Well
here we are. 好了 终於到览病
It was so nice meeting you
Mr. Stewart. 很高兴遇见你 Stewart先生。
And nice meeting you
too
Mrs. Tobin. 我也很高兴见档 Tobin太太。
Please look us up. 请和我们联络
We're in the phone book. 我们家的电话汉怕 可以在电话簿上查到。
Dr. Philip Stewart
in Riverdale. Philip Stewarrt大夫 在Riverdale 。
Your son? 你的儿子
That's right. And have a good time in New York. 对。祝 在纽 约玩得愉快。
And don't be so independent. 不要再坚持独亮 个性了
You're very lucky to have a caring family. 你很幸运有一父 温馨的家庭。
When can we go fishing? 我们什麽时候热 钓鱼
Robbie
we'll go fishing soon
Robbie啊 我妹 很快就会去。
and we'll take your dad with us. 带你爸爸也一破 去。
I'm ready
Grandpa. You name the day. 我准备好啦 乙 爷。哪一天随你挑吧。
That's a great idea
Grandpa! 这太好了 爷乙
Philip needs a day off. Philip需要休 假。
Let's give him our presents--now. 现在把我们的览 物送给爷爷吧。
Good idea. 好。
Presents--for me? 礼物 给我的
From me and Marilyn. Marilyn和我送送的
And this one's from me. 这张是我送的
I looked all over the house to find it. 我找遍了整间挝葑硬耪 到它。
Richard
these are terrific pictures. Richard这些照照片真棒
This one really brings back memories. 这一张的确唤 起了许多的回忆。
You remember that day
Robbie? 你还记得那天侣 Robbie
I sure do. It was fun. 当然。当时真佑 意思。
Oh
I'm sorry Susan isn't here. 啊 可惜Susann不在。
I miss her very much. 我非常想她。
I miss her very much. 我非常想她。
She feels bad
too
Grandpa. 她也很沮丧 乙 爷。
She called to say the plane was delayed. 她打电话回来 告诉我们飞机误点。
You know airports. 机场的事你是种 道的。
I can't wait to see her. 我等不及要见怂
She looks just like Grandma at that age. 她和她奶奶年乔 时候长得一模一样。
I'd better unpack. 我还是先把行览 打开吧。
I started traveling twenty-four hours ago. 从出门到现在乙 经二十四小时了。
I'm not so young anymore. 我不再那麽
Don't you want something to eat? 您想吃点什麽
No
thanks. 不用了 谢谢
After a good night's sleep
I'll enjoy breakfast even more. 好好睡一觉 妹 早吃早餐会更香。
Well
come on
Dad. 好 来吧 爸
Ellen and I'll take you to your room. Ellen和我带你你去你房间
I'm sure glad you're here
Grandpa. 您来这 我真父咝 爷爷。
Good night
Grandpa. 晚安 爷爷。
Pleasant dreams. 祝你有个好梦
Philip
do you have the key to the trunk? Philip 衣箱箱的钥匙在你那
I have the key
but it doesn't work. 我有钥匙 但适强 不开箱子。
I sent the wrong key. 我寄错了钥匙
I have something for you. I made it myself. 我有件东西给哪忝 是我亲手做的。
I think you'll enjoy it. 我想你们会喜换 的。
I researched it for over a year. 我研究了一年抖唷
I researched it for over a year. 我研究了一年抖唷
It's our family tree. 这是我们的家破住
Oh
Grandpa! How exciting! 啊 爷爷 真亮瞬 起。
Fabulous! 真是令人难以种 信。
Why
I didn't know that your grandfather was born in Germany. 你看 我竟然膊 知道您的爷爷出生在德国。
Lots of interesting information about our family. 面很多我们技 有趣的东西呢
A gift from me. 这是我的一件览 物。
Thank you so much. 太感谢你了。
Grandpa! Grandpa! 爷爷 爷爷
Oh
Grandpa
I'm so happy to see you! 啊 爷爷 见档 您我真高兴。
Oh
you look so beautiful
Susan. My granddaughter. 啊 真漂亮 Susan 我的好孙女。
Like I always said
you look just like Grandma. 我老是说 照嫦 奶奶。
I think you're going to be very happy here with us. 我想你和我们鬃 在一起会很愉快的。
I know you will. 我想你会的。
I don't feel alone anymore. 我再也不觉得构露 了。
【回到开始】【上一篇】【下一篇】
--------------------------------------------------------------------------------
第三课:Grandpa's Trunk 祖父的行李箱
ACT II
Excuse me. Is this seat taken? 对不起 请问照 个座位有人吗
No
it's not taken. 没有 没人坐
Oh
thank you. 啊 谢谢
Oh
let me help you with this. 来 我帮 放汉谩
Oh
thank you. 谢谢你。
Do you want to sit by the window? 想靠窗坐吗
No
no
no. I like the aisle seat better. 不 不 不。挝蚁 欢坐在靠过道的地方。
Please
you sit by the window. 你请靠窗坐。
My name is Stewart... Malcolm Stewart. 我姓Stewart………Malcolm Stewart
Pleased to meet you. 很高兴遇见
I'm Elsa Tobin. How do you do? 我叫Elsa Tobiin 你好。
Do you live in New York? 住在纽约吗
No
no. I'm from Florida. 不 我从佛罗 里达来的。
I am
too. But didn't you just get on? 我也是。可是 不是刚上车的吗
No
no. I just changed my seat. 不 不。我刚膊 换了一下座位。
A man next to me was smoking
我旁边的那个热顺
and smoke really bothers me. 我受不了。
Where are you from in Florida? 你从佛罗里达档 什麽地方来
Titusville. It's near Orlando. Titusville 栽贠rlando附近。
Small world. I'm from Titusville
too. 世界真小。我乙彩谴覶itusville来的。
Really? What part? 真的 什麽地
My husband and I live near Spaceport. 我和我丈夫住栽赟paceport附近。
I know that area. 我知道那地方
My house is only a few miles from Spaceport. 我的家离Spaceeport只有几哩路。
Do you still live there? 还住在那儿
Oh yes
yes. My husband's there now. 啊 对 对。挝 丈夫现在就在那儿。
He couldn't take time off to come to New York with me. 他走不开 没鞍 法和我一 来纽约。
Do you still live there? 你现在还住那抖
No. I sold the house and the furniture
不。我把房子汉图 俱都卖了
put a few personal things in an old trunk
剩下一些东西贩 进一个旧衣箱
and shipped it to my children in New York. 运到我孩子那抖 去了 他们住在纽约。
That's my destination. 那是我要去的档 方。
Are you married? 你有家室吗
My wife died four years ago. 我妻子四年前热 世了。
She was a wonderful woman. A real friend. 她是个很好的排 一个真正的朋友。
I'm sorry. Really
I'm sorry. 我为你难过 照 的为你难过。
I'm sorry. Really
I'm sorry. 我为你难过 照 的为你难过。
Lots of wonderful memories. 留下的是许多妹 好的回忆。
We were married almost fifty years. 我们结婚将近挝 十年。
Well
forty-seven
to be exact. 准确点说 四适 七年。
John and I celebrate our fortieth anniversary next month. 下个月John和挝医 庆祝我们的结婚四十 年纪念。
Oh
congratu
What does John do? John现在做什鼢崾
He's an aerospace engineer 他担任航太工吵淌
and works for Orlando Aircraft Corporation. 为Orlando飞机机公司工作
He started with them almost forty years ago. 他在那 做了靠 四十年了。
What do you do? 你现在做什麽构ぷ
I just retired. Had my own company. 我刚退休。我栽 来开一家公司
A construction company. Roads
bridges
big stuff. 一家营造公司 P蘼 筑桥 都是大工程。
But I just sold it and retired. 我前不久把它侣袅 然後退休。
Excuse me
ma'am. Ticket
please. 对不起 太太 车票请拿出来看一下。
Would you kindly hold these keys
please? 请帮我拿一下栽砍住
I have a ticket
I know. 我知道我有车破薄
I was in the smoking section. 我原本坐在吸 车厢的。
It's OK
lady. Take your time. 没关 太太 B 慢来。
I'm sure it's in your purse
Mrs. Tobin. 我相信是在 档 皮包 Tobin太太。
Oh
here it is. 哦 在这 。
And here are your keys. 的钥匙。
Thank you. 谢谢。
Thank you. 谢谢。
Do you have family in New York? 在纽约有亲热寺
No
no. But I do have very close friends in New York City. 没有。我在纽栽加 很要好的朋友。
We like to go to the theater together. 我们常一起去靠 戏。
You said you have family in New York. 你说你在纽约佑星 人。
Yes
indeed. 对 没错。
A son and his wife and their three children-- 有个儿子 还佑 儿媳妇以及 们的三个孩子
my grandchildren. 我的孙儿女们
You must be excited. 您一定很兴奋
I can't wait
to see them! 我恨不得马上技 到他们。
Are you going to live with them? 您打算和他们乙黄 住吗
Yes. 对。
Permanently? 一直住下去
Well... they want me to
这……他们希屯 这样。
but it's too early to know for sure. 但我现在还不哪 决定。
I'm pretty independent. 我是独立性很乔 的人。
I tried to teach my kids the importance of independence
我总是告诫孩鬃用 独立的重要。
but I'm not sure I want to be alone. 但我不知道我适 否想一个人生活。
Some people don't mind being alone. I do. 有些人不在乎抖 自生活 我在乎。
I understand. But tell me. 我能理解。告怂呶
Why did you stop working? 你为什麽要退
I retired because... I wanted to be with my family. 我退休是因为 …我想和全家人在一起。
I didn't want to be alone anymore! 我不想再一个热 独自生活了。
I didn't want to be alone anymore! 我不想再一个热 独自生活了。
【回到开始】【上一篇】【下一篇】
--------------------------------------------------------------------------------
第三课:Grandpa's Trunk 祖父的行李箱
ACT I
WMarilyn
you want coffee or tea? Marilyn 要要咖啡还是
Coffee
please. 请来点咖啡。
I am so excited! 我感到好兴奋
At this time tomorrow morning
明早这时候
Grandpa will be sitting in the kitchen with us. 爷爷就和我们乙黄 坐在厨房 啦。
When does he arrive? 他什麽时候到
At six o'clock this evening. 今晚六点。
By plane? 坐飞机来
No
by train. 不 坐火车。
Are we picking him up at the station? 我们要去车站浇 他吗
Not Grandpa. 爷爷不是这种
He doesn't want anybody picking him up. 他不愿意让别热 接他
He likes to be independent. 他独立性很强
Huh. 哦。
Oh
let's go upstairs and prepare Grandpa's room. 对 我们上去鬃急敢幌 爷爷的房间。
Great! Let's do it! 好 我们去
Good morning
Mom. 早安 妈妈。
Morning. 早安。
Well
hi
fellas. 你们大家好。
Hello. 哈 。
Hi
honey. 嗨 亲爱的。
Morning
Marilyn. 早安 Marilynn。
We are going upstairs to set up Grandpa's room. 我们要上楼收适 一下爷爷的房间。
There's coffee ready. 咖啡准备好了
I'm really excited about seeing Grandpa. 一想到要见到乙 我就觉得兴奋。
Me
too. Milk
please. 我也一样。请档 给我牛奶。
He's so funny. 他很逗趣
He always makes me laugh. 他总是让我笑
I hope Grandpa's going to like living with us. 我希望爷爷喜换 和我们住在一起。
I think he will. 我想会的。
It just takes time to feel comfortable in a new place. 总是需要一段适奔 才能适应一个新的环境。
Won't he miss being in Florida? 他不会想念佛侣 里达吗
Well
he will. 他会的。
But I think he'll like being here with the family. 但我想他也会舷不 和全家人住在这儿。
But I think he'll like being here with the family. 但我想他也会舷不 和全家人住在这儿。
Are you sure about that? 你真的这麽想
It's crazy here most of the time. 这儿经常吵吵哪帜帧
But it's fun. 但很有趣。
That's for sure. 说的也是。
You know
我说
maybe I'll put together some photos of Grandpa 或许我把爷爷档 一些照片组合起来
as a "welcome" present. 作为欢迎他的乙环 礼物。
That's a neat idea. 这是个好主意
What can I do? 那我能做点什鼢崮
I've got it! 有啦
I have a picture of Grandpa and Dad and me in my wallet. 我皮夹 有一照耪掌 是爷爷 爸爸和我在一起照的。
It's from the Fathers and Sons' Breakfast 那是在父子早膊突 上拍的
at my junior high school graduation. 在我初中毕业档 时候。
Oh
I remember this picture. 噢 我还记得照 张照片。
I'd really like to pick up Grandpa at the
Railroad stations or airports-- 无论是火车站换故 机场
Grandpa always tells us he'll get here by himself. 爷爷总是说他换嶙 个儿设法到这 。
He's something! 他真了不起
Is this all Grandpa's stuff? 这 面都是爷乙 的东西吗
That's it. 是的。
But I'm sure he has a few bags with him on the train. 不过我相信他栽 火车上还有几件行李的。
What's inside? 这 面是什麽
What's inside? 这 面是什麽
I don't know. It's locked. 不知道 锁著哪亍
Hi. 嗨
Oh
hi
darling. 哦 亲爱的。
Morning
Philip. 早安 Philip
I want to put some of my good hangers in Grandpa's closet. 我想在爷爷的乙鲁 放几个好的衣架。
You know I'm very excited about his arrival. 知道我对他档牡嚼 是多麽兴奋。
We are
too. 我们也很兴奋
Susan called early this morning. Susan一大早打打电话来
She's unhappy 她很不高兴
because she's had to go to Chicago on a business trip 因为她得到芝 加哥出差
and can't leave till tonight. 而且要到今晚膊 能脱身。
She wants to be here for Grandpa. 她原希望在此档 爷爷。
Well
Grandpa will be disappointed
too. 爷爷也会感到适 望。
He loves Susan. 他喜欢Susan。
She always reminds him of Grandma. Susan总是让他他想起奶奶
Well
how's everything here? 唔 东西都收适 好了吗
Fine. We were just wondering about this trunk. 好啦。我们正哪擅 这只大衣箱呢。
It's locked. 它锁著。
Oh. I have the key. Grandpa sent it to me. 啊。钥匙在这 。爷爷寄来给我的。
【回到开始】【上一篇】【下一篇】
--------------------------------------------------------------------------------
第二课:The Blind Date 介绍会面
ACT III
What happened? 怎麽了
The baby-sitter called. 临时保姆打电话来了了
His daughter is sick. 他女儿生病了。
What's wrong? 什麽病
I think she has a stomachache. 我想她肚子痛。
He's a good father. 他是个好父亲。
So... what do you think of him? 那麽……你觉得他怎怎麽
He's very nice. 他很不错。
But I think he was nervous tonight. 但我想他今晚有点紧紧张
It was his first date in two years. 这是他两年来第一次次约会
Will you see him again? 你会再见他吗
I hope so. 我希望如此。
This food is delicious. 这菜 味道不错。
He didn't get a thing to eat. 他什麽也没有吃。
You ordered enough for three or four people
你叫了够三 四个人人吃的
but I'm not complaining. 但我毫不在意。
The food is delicious. 菜 好吃极了。
Who is that? 那是谁呀
Do you think it's... 你想会是……
No. You won't believe it
Marilyn! 不会。 简直无法相相信 Marilyn
I believe it. Even without looking. 我能相信。即始不看看我也知道
Hi! 嗨
How...? 你怎麽……
Your downstairs neighbor let me in. 楼下的邻居让我进进来的
Did you go home? 你回家了吗
I did
but everything is OK
回去了 但一切安好
so I decided to come back. 於是我决定回来。
To apologize for leaving so early
为了表示我对提早走走掉的歉
I brought you a little gift. 我给 带了一件小礼礼物
It's a bonsai tree 这是一颗盆栽
for your new apartment. 祝贺 迁新居。
Hi
Marilyn. I hope it's not too late. 好 Marilyn 我舷 望我来得不算太晚。
Oh
not at all. We're still eating. 噢 没关 。我们还还在吃著呢
Please
come in. Join us. 请进。跟我们一起吃吃吧
It's our meal from the restaurant. 这是从餐厅带回来的的菜
It's our meal from the restaurant. 这是从餐厅带回来的的菜
And how is your daughter? 对了 你女儿怎麽样
Oh
she's fine. 噢 她没事了。
It was only a tummy ache. 仅仅是肚子有点痛。
It's good that you went back. 你回去是对的。
Yes
I think it's important for me to be there 是的 我想我在场是是非常重要
since her mother died. 因为她妈妈去世了。
I agree. Aren't you hungry? 我想是的。你饿了吗
As a matter of fact... I am hungry. 老实说……我饿了。
There's lots of food left. 这 还剩下很多食物物
Mmm
this is delicious! 嗯 很好吃
Enjoy! 那就享受吧
I'm going to excuse myself. 很抱歉失陪。
I have a lot of work to do to get ready for tomorrow. 我得为明天做许多准准备工作
Good night
Harry. It was nice meeting you.