《走遍美国》
作者:未知 ,最后更新:2007-1-12 23:39:34

走遍美国

【回到开始】【下一篇】

--------------------------------------------------------------------------------

第一课:Linden    Street    林登大街46号

ACT    I

Excuse    me.    My    name    is    Richard    Stewart.    对不起    我叫Richarrd    Stewart

I'm    a    photographer.    我是一位摄影师。

May    I    take    a    picture    of    you    and    your    little    boy?    我可以替    和    的小小男孩拍一张照

What's    it    for?    是做什麽用的

It's    for    a    book.    是为一本书拍的。

You're    writing    a    book?    你在写一本书吗?

It's    a    book    of    pictures.    这是一本摄影集。

I    call    it    Family    Album

U.S.A.    我称之为    美国写真真

Oh

that's    a    nice    idea.    噢    这想法不错。

Well

it's    fine    if    you    take    our    picture.    你想拍我们的照    就就请吧

I'm    Martha    Vann.    我叫Martha    Vann。

Thank    you.    I    appreciate    your    help.    谢谢    很感谢    的帮帮助

I'm    Richard.    What's    your    name?    我是Richard    你叫适谗

Gerald.    Gerald。

How    old    are    you

Gerald?    Gerald    你今年多大大

Five.    五岁。

And    where    do    you    live?    你们住在哪

We    live    in    California.    我们住在Californiaa    。

Well

welcome    to    New    York.    噢    欢迎你们到纽约约来

OK

just    a    second.    好了    请稍等一下。

I'm    almost    ready    here.    我快要准备就绪了。

Can    I    help    you?    我能帮你忙吗

Oh

please.    噢    太好了。

Hold    Gerald's    hand

please.    Great!    请握住Gerald的手。。很

Now    point    to    the    buildings.    现在请指著那些建筑筑物

Terrific!    好极了

Give    Mommy    a    kiss

Gerald.    Nice!    Gerald    亲一亲妈妈妈    很

Thank    you

Gerald.    谢谢你    Gerald。

And    thank    you

Mrs.    Vann.    谢谢    Vann太太

Oh

my    pleasure.    噢    不客气。

We'll    be    looking    for    your    book.    我们会去买你的书。

Thank    you.    Good-bye.    Bye

Gerald.    谢谢。再见。Geraldd    再见。

Thanks    again.    再次谢谢    。

Oh

you're    welcome.    噢    请别客气。

Hey

let    me    take    your    picture!    嘿    让我给    拍一张张

Wonderful.    Please.    好啊    请。

Are    you    from    New    York?    是从纽约来的吗

No

I'm    from    Greece.    不是    我是从希腊来来的

I'm    an    exchange    student.    我是一名交换学生。

When    did    you    come    here?    是什麽时候来这    的

Three    months    ago.    三个月之前。

Your    English    is    very    good.    的英语说得很好。

Thanks.    谢谢你的    奖。

I    studied    English    in    school.    我是在学校    学的英英语

Would    you    like    some    coffee?    要不要来点咖啡

No

thank    you.    不要    谢谢。

Tell    me    about    your    book.    谈谈你的书吧。

Oh

it's    not    finished    yet

噢    它尚未完成

but    I    have    some    of    the    pictures.    但我手头有一些照片片

Would    you    like    to    see    them?    要不要看一看

Yes.    I'd    like    that.    要啊    我想看一看。

Here    they    are.    Family    Album

U.S.A.    就在这    。    美国写写

It's    an    album    of    pictures    of    the    United    States:    是关於美国的

the    cities   


the    special    places

and    the    people.    一些城市    一些特别别的地方以及人们的摄影选辑

And    these    are    pictures    of    people    working:    这是工作中人们的照照

steelworkers

bankers

police

street    vendors

钢架工人    银行职员员    警察    街头小

steelworkers

bankers

police

street    vendors

钢架工人    银行职员员    警察    街头小

ambulance    drivers

doctors....    救护车驾驶    医生等等等…

Oh

this    is    my    father.    He's    a    doctor.    噢    这是我父亲    他他是一名医生

This    is    my    mother.    这是我母亲。

What's    her    name?    她叫什麽名字

Ellen.    Ellen。

My    younger    brother

Robbie.    这是我弟弟Robbie

He    goes    to    high    school.    他在上高中。

This    is    my    sister    Susan.    这是我妹妹Susan

She    works    for    a    toy    company.    她在一家玩具公司工工作

Here's    my    grandfather.    He    lives    in    Florida.    这是我祖父    他住在在Florida

And    this    is    my    wife    Marilyn.    这是我太太Marilyn

Oh

she's    very    pretty.    噢    她很漂亮。

Thanks.    And    what    about    your    family?    谢谢。那    的家庭呢

They    are    in    Thessaloniki.    他们住在Thessaloniiki

That's    a    large    city    in    northern    Greece.    那是希腊北部的一个个大城市

But    now    I'm    living    in    the    Bronx.    但现在我住在Bronx乔

With    a    Greek-American    family?    跟希裔美国家庭住吗

No.    Hispanic.    不是    是西语裔家庭庭

Oh    no!    It's    five    thirty.    哎呀    已经五点半了了

Will    you    excuse    me?    我失陪了

I    have    to    meet    my    wife.    我得去接我太太。

It    was    nice    meeting    you.    非常高兴遇见你。

It    was    nice    meeting    you.    非常高兴遇见你。

It    was    a    pleasure    meeting    you

too.    我也很高兴碰到    。

Thanks    for    your    help.    谢谢    的帮助。

And    good    luck!    I've    got    to    go.    祝    好运    我得走了了

By    the    way

I'm    Richard.    噢    我忘了说    我叫Richar

What's    your    name?    呢

Alexandra.    Alexandra。

Bye-bye

Alexandra.    Thanks.    再见    Alexandra    谢谢。

Bye-bye.    Richard!    Richard!    You    left    your    bag!    再见。Richard    Ricchard    你掉了一个旅行袋。   


走遍美国

【回到开始】【上一篇】【下一篇】

--------------------------------------------------------------------------------

第一课:Linden    Street    林登大街46号

ACT    II

Excuse    me

officer.    对不起    警官。

Can    you    help    me?    你能帮帮我吗

Sure.    当然可以。

Can    you    tell    me    你能告诉我

how    to    get    to    Linden    Street

in    Riverdale?    怎麽去Riverdale的亮值墙致?

Richard    Stewart

46    Linden    Street

“Richard    Stewart    林登街46号

Riverdale

New    York.

Riverdale    纽约”

You    should    take    the    number    1    subway.    应当搭一路地铁。

Is    there    a    station    near    here?    附近有地铁站吗

Yes.    The    station's    that    way.    有。地铁站在那边。

You    should    take    the    number    1    train    搭一路车

to    Van    Cortlandt    Park.    到Van    Cortlandt公栽    下车。

Number    1    train    to    Van    Cortlandt    Park.    Thank    you.    一路车到Van    Cortlaandt公园。谢谢。

Anytime.    Good    luck.    不用谢。祝    好运。

Remember

the    number    1    train.    The    uptown    platform.    记住    搭一路车    在在北    月

Thank    you.    谢谢。

You're    welcome.    不客气。

Is    this    pink    too    bright    for    me?    我穿粉红色会不会太太过    恃蘖

Mmm-hmm.    It    is    a    very    bright    pink.    是的    这种粉红是亮亮了点

Try    this.    It's    size    eight.    试试这一件。尺码是是八号

But    I    wear    size    ten.    但我穿十号的衣服。

How    about    green?    It's    size    ten.    绿的怎麽样    它是十十号的

Let    me    try    it    on.    让我试试看。

I'm    taking    too    much    of    your    time.    我耽误了    很多时间间

It's    six    o'clock.    已经六点了。

Where's    my    husband?    我丈夫怎麽还没来

Where's    my    husband?    我丈夫怎麽还没来

I    was    expecting    him    here    at    five    forty-five.    我们约好了五点四十十五在这    会面的

Don't    worry.    The    traffic    is    very    heavy    at    this    hour.    别担心。这个时间交交通很    导贰

I    know.    But    we're    going    to    be    late    for    dinner.    我知道。但我们晚餐餐可要迟到了

I'll    take    this    green    sweater.    我买这件绿毛    衫吧

I    like    the    color    on    me

don't    you?    我觉得这种颜色较适适合我    说

I    think    it    looks    terrific    on    you.    我觉得    穿上它好极极了

I'm    sorry    I'm    so    late.    对不起    我迟到了这这麽久

I    had    a    really    bad    day.    今天真是糟透了。

It's    ten    after    six.    We're    late.    现在是六点十分。我我们迟了

Robbie's    cooking    tonight

and    dinner's    at    six    thirty.    今晚Robbie作饭    晚晚餐六点半开始

I    know.    I    know.    I'm    really    sorry.    我知道    我知道。真真的很抱歉

I    left    my    bag    of    film    on    the    ferry.    我把装底片的旅行袋袋遗放在渡船上

I    went    back    for    it

but    the    ferry    was    gone.    等我回去找的时候    船已经开走了。

I    lost    a    whole    day's    work.    我丢掉一整天的工作作成果

I'll    call    the    Staten    Island    Ferry    lost-and-found    office.    我来打电话给Statenn    渡轮的失物招领处。

I    didn't    think    of    that.    Thanks.    我倒没有想   


到这个法法子。谢了

Hello.    喂

Yes.    The    number

please

我想问一下

of    the    Staten    Island    Ferry    lost-and-found    office.    Staten    渡轮失物招招领处的电话号

Five    five    five...zero    eight    zero    eight.    555-0808。

Thank    you.    谢谢。

I    really    appreciate    it

Marilyn.    真的很感谢    Mariilyn。

I    really    appreciate    it

Marilyn.    真的很感谢    Mariilyn。

Hello.    喂

Did    anyone    find    a    camera    bag    this    afternoon

请问今天下午有人捡捡到一个照像机旅行袋

a    small    canvas    bag

一个小的粗帆布袋

on    the    J.    F.    Kennedy    Ferry?...No?    是在J.    F.    Kennedy汉    渡船上丢的。……没有吗

Maybe    someone    will    find    it.    也许会有人发现的。

The    name    is    Stewart

Richard    Stewart.    失主是Stewart    Ricchard    Stewart。

And    the    telephone    number    is    five    five    five...    电话是555-

three    oh    nine    oh.    Thank    you.    3090。谢谢    。

Sorry

Richard.    They    don't    have    it.    对不起    Richard    怂    们那    没有。

Thanks

anyway.    不管怎样    我都得谢谢谢

There    was    a    girl    on    the    ferry.    在渡船上有一个女孩孩

Now    maybe...    也许现在……

Tell    me    about    it    on    the    way    home.    在回家的路上告诉我我吧   


走遍美国

【回到开始】【上一篇】【下一篇】

--------------------------------------------------------------------------------

第一课:Linden    Street    林登大街46号

ACT    III

And    give    her    a    teaspoon    of    the    medicine    after    every    meal.    每餐之後给她吃一茶茶匙的药

Don't    worry.    She'll    be    fine.    不要担心    她会好的

You're    welcome.    Good-bye.    不用谢。再见。

How    are    you?    你怎麽样

I'm    tired    and    hungry.    我累了    也饿了。

Well

Marilyn    and    Richard    called.    好啦    Marilyn和Ricchard打电话来了

They'll    be    here    soon

and    then    we'll    eat.    他们马上就到。他们们一到就开饭

All    right.    Is...is    Susan    coming?    好吧    Susan来吗

Well

she'll    be    here    later.    来    她会晚一点。

She    has    to    work    late    tonight.    她今晚得工作得晚一一些

And    what's    Robbie    cooking    for    dinner?    Robbie为晚餐准备了了什

It's    a    surprise.    会给你一个惊喜。

I    hope    it's    pasta.    我希望是义大利    呈场

Robbie

the    dinner    was    terrific.    Robbie    晚餐真是棒棒透

Yes

it    was    delicious.    对    味道非常好。

What's    for    dessert?    有什麽甜点呢

Oh

I    forgot    dessert.    哦    我忘了甜点了。

Robbie!    Robbie

Don't    worry.    别愁。

We've    got    lots    of    ice    cream.    我们有很多冰淇淋。

Oh

I'd    love    some    ice    cream.    哦    我想吃冰淇淋。

Well

there's    chocolate    and    coffee    and    a    little    vanilla.    好的。这    有巧克力力冰淇淋    咖啡冰淇淋和一点香草的

I'll    have    vanilla.    我要香草的。

Is    that    all    right    with    everyone?    各位有意见吗

I'll    have    chocolate.    我要巧克力的。

Me

too.    我也是。

Uh

one    scoop    of    coffee    我要一勺咖啡的

Uh

one    scoop    of    coffee    我要一勺咖啡的

and    one    scoop    of    chocolate    for    me.    和一勺巧克力的。

Robbie

will    you    help    me    serve?    Robbie    你能帮帮我我

I    keep    thinking    about    that    bag    of    film.    Eight    rolls.    我一直在想著旅行袋袋的事。一共有八卷

A    whole    day's    work.    一整天的成果呀。

And    good    stuff

too.    而且都很精采。

Don't    worry

Richard.    别担心    Richard

Somenoe    will    find    it.    总有人发现它的。

I'll    get    it.    Hello.    我去开门。哈

Hello.    哈

Does    Richard    Stewart    live    here?    Richard    Stewart住照    吗

Yes

he's    my    brother.    是的。他是我哥哥。

I'm    Robbie...Robbie    Stewart.    我叫Robbie    Robbiee    Stewart。

I'm    Alexandra    Pappas.    我叫Alexandra    Papppas

How    do    you    do?    你好。

Your    brother    left    his    bag    of    film    on    the    ferryboat.    你哥哥将他的旅行袋袋遗放在渡船上了

I    found    it.    我发现了它。

I'm    really    glad    to    see    you.    非常高兴见到    。

I    mean...my    brother'll    be    really    glad    to    see    you!    我的意思是我哥哥见见到    会非常高兴

Robbie!    Who    is    it?    Robbie    是谁呀

It's    Richard's    film!    Richard的底片找到

I    mean

Alexandra    Pappas.    我   


是说Alexandra    Paappas。

Come    in

please.    请进。

Come    in

please.    请进。

Alexandra!    Alexandra

Hello

Richard.    I    found    your    bag!    哈    Richard    我照业    你的旅行袋。

Oh

thank    you!    Thank    you!    哦    谢谢    谢谢    。

Um...Alexandra

let    me    introduce    you.    噢……Alexandra    热梦依    介绍一下。

This    is    my    wife    Marilyn.    这是我太太Marilyn

Richard    showed    me    your    photo.    Richard给我看了    档恼    片。

How    do    you    do?    好

Oh    yes.    好

Richard    told    us    all    about    you.    Richard跟我们谈起    。

It's    nice    to    meet    you.    很高兴见到    。

And    this    is    my    mother

Ellen    Stewart.    这是我妈妈    Ellen    Stewart。

How    do    you    do?    好。

And    my    father

Dr.    Philip    Stewart.    这是我父亲    Philipp    Stewart医生。

Nice    to    meet    you

Alexandra.    很高兴见到    Alexxandra。

And...ah...you    met    Robbie.    还有……啊    已经经见过Robbie

Yes.    And    you    must    be    Susan.    Hi.    是的。    一定是Susaan了。嗨

Hi.    Welcome.    嗨    欢迎    。

I'm    so    glad    you    found    the    bag    我很高兴    发现了旅旅行

and    took    the    time    and    trouble    to    return    it.    而且不怕麻烦    花时时间将它送来

Oh

it    was    no    trouble.    哦    没什麽麻烦。

I    just    took    the    wrong    train.    只是我坐错了车。

Would    you    like    something    to    eat?    来吃点东西    好吗

Would    you    like    something    to    eat?    来吃点东西    好吗

Thank    you

no.    谢谢    不用了。

I'm    late    for    dinner    at    my    house.    我回家吃晚饭要迟到到了

I    really    have    to    go.    我真的得走了。

Would    you    like    to    call    home?    想跟家    通个电话话

I'd    appreciate    that.    谢谢你让我使用电话话

Please

use    the    phone.    请随便用。

Thanks.    Excuse    me.    谢谢。失陪    一下。

Alexandra's    a    high-school    exchange    student    from    Greece.    Alexandra是从希腊    来的交换高中生。

Where    does    she    live?    她住在哪

With    a    family    in    the    Bronx.    住在Bronx区的一个技彝    。

Oh

that's    not    too    far    from    here!    噢    那    不很远

Take    it    easy

Robbie.    不要太紧张    Robbiee。

Thank    you.    谢谢。

I    can    only    stay    a    few    minutes.    我只能停留几分钟。

Have    some    iced    tea.    喝点冰茶吧。

Thanks

Mrs.    Stewart.    谢谢    Stewart太太

Please    sit    down

Alexandra.    请坐    Alexandra。

So

you're    an    exchange    student.    哦    是一名交换学学生

Where    do    you    go    to    school?    在哪    上学

At    the    Bronx    High    School    of    Science.    在Bronx区的理科中蜒    读书。

Oh

that's    a    very    good    school.    哦    那是个好学校。

What    are    your    favorite    subjects?    喜欢哪些课程

Biology    and    mathematics.    生物学和数学。

Richard    tells    me    you're    a    doctor.    Richard告诉我您是乙    生。

Yes

a    pediatrician.    是的    小儿科医师。

And    what    does    your    father    do?    令尊是做什麽的

He's    a    lawyer

in    Thessaloniki.    他是Thes   


saloniki的的一名律师

Would    you    like    some    pasta?    想来点义大利    呈陈

I    made    it    myself.    我自己做的。

It    might    be    a    little    cold.    可能有点凉了。

Thanks

no.    I    do    have    to    go.    谢谢了    不用。我真真的得走了

It    was    nice    meeting    you    all.    很高兴见到你们一家家人

Well

maybe    you'll    come    for    lunch    some    Sunday

既然如此    或许哪个个星期天    能来吃中

so    we    can    really    thank    you    让我们好好地感谢    。

for    bringing    Richard's    bag    back.    送回Richard的旅行创

Maybe.    再说    再说。

You're    welcome    anytime.    欢迎    随时来玩。

Good-bye.    再见。

Can    I    drive    you    home?    我开车送    回去好吗

No

thanks.    不用了    谢谢。

The    train    is    just    up    the    street.    地铁车就在街的那一一头

It    won't    take    me    long    at    all.    不需要花很长时间的的

Well

you    really    saved    the    day    for    me

Alexandra.    真的帮了我一个大大忙    Alexandra

Bye.    再见。

Bye.    再见。

Bye-bye.    再见。

Good    night.    晚安。

She's    a    smart    young    lady

and    very    nice.    她是个聪明的年轻姑姑娘    而且很善良

Very!    Hey

she    forgot    her    bag!    非常    嘿    她忘了她她的旅行

I    guess    we'll    be    seeing    Alexandra    again.    我想我们不久又将见见到Alexandra

Right

Robbie?    对吧    Robbie   


走遍美国

【回到开始】【上一篇】【下一篇】

--------------------------------------------------------------------------------

第四课:A    Piece    of    Cake

ACT    I

I    am    exhausted.    My    new    exercise    class    is    so    hard.    我太累了。我哪切    的健身班太难了。

Your    new    exercise    class?    的新健身班

Yeah.    My    new    advanced    exercise    class.    对    新的高级浇    身班。

Why    advanced?    为什麽是高级

My    instructor    thought    that    老师认为

the    beginner's    class    was    too    easy    for    me.    初级课程对我览此    太容易了。

Too    easy    for    you?    对    太容易了

Don't    laugh.    In    the    beginner's    class

别笑。在初级靠纬讨

they    give    you    a    chance    to    rest    between    exercises.    你有机会休息

So?    那又怎麽样

The    advanced    class    is    nonstop.    高级课程    是妹挥行    息的。

I    lift    weights    every    morning    for    sixty    minutes    每天早晨我举种    六十分钟

without    stopping.    中间还不是没佑行    息。

No    problem.    小事一桩。

Listen

Richard

听著    Richard

doing    aerobics    for    an    hour    is    a    lot    different    than    lifting    weights.一小时的有氧    运动可与举重大不相同。

Yeah.    Quite    a    bit    different.    是啊    相当不乙    样。

I    think    aerobics    is    easy.    我觉得有氧运抖    很容易。

I    could    work    out    in    your    class    with    no    problem.    如果我去    的鞍    上做运动    一定不会觉得有问题。

You    think    so?    你这样认为

Oh

without    a    doubt.    啊    毫无问题

When's    the    next    class?    下一次上课什鼢    时候

Tomorrow    morning    at    ten    o'clock.    Try    it.    明早上午十点 @    试一试吧。

Tomorrow    morning    after    lifting    weights

明早举完重

I'll    try    aerobics.    我去试试有氧    运动。

It's    a    nap.    Tomorrow    morning    at    ten    o'clock.    简单得很。明栽    十点。

Aren't    you    going    to    the    aerobics    class    this    morning?    今天上午你不适    去上有氧运动课吗

Of    Course.    Easy.    No    sweat.    当然    小事情     绝无问题。

You    are    not    going    to    be    able    to    move    你会动都动不亮说

after    this    and    the    aerobics    class.    在你做完这个    又去上有氧运动课之後。

Are    you    kidding    me?    在取笑我

It's    going    to    be    a    piece    of    cake.    这种事不费吹    灰之力。

You    want    to    bet?    想打赌吗

Yeah.    What's    the    bet?    好啊    赌什麽

I    bet    I    can    go    one    hour    in    your    class    this    morning    我打赌我今天缮衔绲    的健身班运动一小时之後

and    not    feel    a    thing!    丝毫不累。

and    not    feel    a    thing!    丝毫不累。

The    bet    is    --    I    win

and    you    cook    dinner    for    the    entire    family.    这样赌好了

Or    you    win

and    I    cook    dinner    for    the    entire    family.    要是你赢了    挝    替全家做晚餐。

It's    a    bet.    一言为定。

Ok.    Call    my    instructor

Jack    Davis

right    now.    好    给我的老适ack    Davis打个电话    现在就打。

His    number    is    555-8842.    他的电话是5555-8842

The    advanced    class    starts    at    ten    o'clock.    高级健身课十档   


钟开始。

Well

it's    eight    twenty    now.    现在是八点二适    了。

It    only    takes    eight    minutes    by    bicycle    to    the    aerobics    class.    骑自行车去上佑    氧运动课只需要八分钟。

Give    him    a    call.    打个电话给他

Davis    Aerobics    Center    for    Good    Health.    Davis有氧运动动健身中心

Jack    Davis

please.    请找Jack    Daviis。

This    is    Jack    Davis.    我就是Jack    Daavis。

Hello.    This    is    Richard    Stewart.    你好    我是Ricchard    Stewart。

My    wife

Marilyn    Stewart

is    a    member    of    your    program.    我太太Marily    Stewart是你的学生。

I'd    like    to    come    to    我想

the    ten    o'clock    advanced    class    this    morning.    今早十点来上哪愕    高级健身班。

Oh

fine

fine.    Be    here    a    few    minutes    early.    啊    好    好。乔    早几分钟到这。

You    need    to    complete    some    forms    before    the    class.    上课之前你得烫    一些表格。

Thanks.    I'm    on    my    way    over.    谢谢    我马上揪    来。

Good-bye.    再见。

Bye-bye.    It's    all    set.    I'm    going.    再见。都安排汉    了。我现在就去。

Bye.    再见。

Bye.    再见。

See    you    later.    待会见。

Good    luck.    祝你好运。

Don't    forget    about    the    bet.    别忘了打赌的适隆

Dinner    for    the    entire    family.    给全家做晚餐

And    that    includes    Susan.    包括Susan的。

Don't    you    forget.    你自己别忘了   


走遍美国

【回到开始】【上一篇】【下一篇】

--------------------------------------------------------------------------------

第三课:Grandpa's    Trunk    祖父的行李箱

ACT    III

Ladies    and    gentlemen

各位女士    各挝    先生

Amtrak    is    happy    to    announce    our    arrival    in    New    York    City.    我们很高兴报父嬷钗    Amtrak火车就要到达纽约了。

The    train    will    be    stopping    in    five    minutes.    火车将在五分种    後靠站

Please    check    to    be    sure    you    have    your    belongings.    请记得带您的行    李。

And    have    a    good    stay    in    the    Big    Apple.    祝您在纽约愉    快。

Thank    you.    谢谢。

Well

here    we    are.    好了    终於到览病

It    was    so    nice    meeting    you

Mr.    Stewart.    很高兴遇见你    Stewart先生。

And    nice    meeting    you

too

Mrs.    Tobin.    我也很高兴见档    Tobin太太。

Please    look    us    up.    请和我们联络

We're    in    the    phone    book.    我们家的电话汉怕    可以在电话簿上查到。

Dr.    Philip    Stewart

in    Riverdale.    Philip    Stewarrt大夫    在Riverdale    。

Your    son?    你的儿子

That's    right.    And    have    a    good    time    in    New    York.    对。祝    在纽    约玩得愉快。

And    don't    be    so    independent.    不要再坚持独亮    个性了

You're    very    lucky    to    have    a    caring    family.    你很幸运有一父    温馨的家庭。

When    can    we    go    fishing?    我们什麽时候热    钓鱼

Robbie

we'll    go    fishing    soon

Robbie啊    我妹    很快就会去。

and    we'll    take    your    dad    with    us.    带你爸爸也一破    去。

I'm    ready

Grandpa.    You    name    the    day.    我准备好啦    乙    爷。哪一天随你挑吧。

That's    a    great    idea

Grandpa!    这太好了    爷乙

Philip    needs    a    day    off.    Philip需要休    假。

Let's    give    him    our    presents--now.    现在把我们的览    物送给爷爷吧。

Good    idea.    好。

Presents--for    me?    礼物    给我的

From    me    and    Marilyn.    Marilyn和我送送的

And    this    one's    from    me.    这张是我送的

I    looked    all    over    the    house    to    find    it.    我找遍了整间挝葑硬耪    到它。

Richard

these    are    terrific    pictures.    Richard这些照照片真棒

This    one    really    brings    back    memories.    这一张的确唤    起了许多的回忆。

You    remember    that    day

Robbie?    你还记得那天侣    Robbie

I    sure    do.    It    was    fun.    当然。当时真佑    意思。

Oh

I'm    sorry    Susan    isn't    here.    啊    可惜Susann不在。

I    miss    her    very    much.    我非常想她。

I    miss    her    very    much.    我非常想她。

She    feels    bad

too

Grandpa.    她也很沮丧    乙    爷。

She    called    to    say    the    plane    was    delayed.    她打电话回来    告诉我们飞机误点。

You    know    airports.    机场的事你是种    道的。

I    can't    wait    to    see    her.    我等不及要见怂

She    looks    just    like    Grandma    at    that    age.    她和她奶奶年乔    时候长得一模一样。

I'd    better    unpack.    我还是先把行览    打开吧。

I    started    traveling    twenty-four    hours    ago.    从出门到现在乙    经二十四小时了。

I'm    not    so    young    anymore.    我不再那麽   


年乔    了。

Don't    you    want    something    to    eat?    您想吃点什麽

No

thanks.    不用了    谢谢

After    a    good    night's    sleep

I'll    enjoy    breakfast    even    more.    好好睡一觉    妹    早吃早餐会更香。

Well

come    on

Dad.    好    来吧    爸

Ellen    and    I'll    take    you    to    your    room.    Ellen和我带你你去你房间

I'm    sure    glad    you're    here

Grandpa.    您来这    我真父咝    爷爷。

Good    night

Grandpa.    晚安    爷爷。

Pleasant    dreams.    祝你有个好梦

Philip

do    you    have    the    key    to    the    trunk?    Philip    衣箱箱的钥匙在你那

I    have    the    key

but    it    doesn't    work.    我有钥匙    但适强    不开箱子。

I    sent    the    wrong    key.    我寄错了钥匙

I    have    something    for    you.    I    made    it    myself.    我有件东西给哪忝    是我亲手做的。

I    think    you'll    enjoy    it.    我想你们会喜换    的。

I    researched    it    for    over    a    year.    我研究了一年抖唷

I    researched    it    for    over    a    year.    我研究了一年抖唷

It's    our    family    tree.    这是我们的家破住

Oh

Grandpa!    How    exciting!    啊    爷爷    真亮瞬    起。

Fabulous!    真是令人难以种    信。

Why

I    didn't    know    that    your    grandfather    was    born    in    Germany.    你看    我竟然膊    知道您的爷爷出生在德国。

Lots    of    interesting    information    about    our    family.    面很多我们技    有趣的东西呢

A    gift    from    me.    这是我的一件览    物。

Thank    you    so    much.    太感谢你了。

Grandpa!    Grandpa!    爷爷    爷爷

Oh

Grandpa

I'm    so    happy    to    see    you!    啊    爷爷    见档    您我真高兴。

Oh

you    look    so    beautiful

Susan.    My    granddaughter.    啊    真漂亮    Susan    我的好孙女。

Like    I    always    said

you    look    just    like    Grandma.    我老是说    照嫦    奶奶。

I    think    you're    going    to    be    very    happy    here    with    us.    我想你和我们鬃    在一起会很愉快的。

I    know    you    will.    我想你会的。

I    don't    feel    alone    anymore.    我再也不觉得构露    了。   


走遍美国

【回到开始】【上一篇】【下一篇】

--------------------------------------------------------------------------------

第三课:Grandpa's    Trunk    祖父的行李箱

ACT    II

Excuse    me.    Is    this    seat    taken?    对不起    请问照    个座位有人吗

No

it's    not    taken.    没有    没人坐

Oh

thank    you.    啊    谢谢

Oh

let    me    help    you    with    this.    来    我帮    放汉谩

Oh

thank    you.    谢谢你。

Do    you    want    to    sit    by    the    window?    想靠窗坐吗

No

no

no.    I    like    the    aisle    seat    better.    不    不    不。挝蚁    欢坐在靠过道的地方。

Please

you    sit    by    the    window.    你请靠窗坐。

My    name    is    Stewart...    Malcolm    Stewart.    我姓Stewart………Malcolm    Stewart

Pleased    to    meet    you.    很高兴遇见

I'm    Elsa    Tobin.    How    do    you    do?    我叫Elsa    Tobiin    你好。

Do    you    live    in    New    York?    住在纽约吗

No

no.    I'm    from    Florida.    不    我从佛罗    里达来的。

I    am

too.    But    didn't    you    just    get    on?    我也是。可是    不是刚上车的吗

No

no.    I    just    changed    my    seat.    不    不。我刚膊    换了一下座位。

A    man    next    to    me    was    smoking

我旁边的那个热顺

and    smoke    really    bothers    me.    我受不了。

Where    are    you    from    in    Florida?    你从佛罗里达档    什麽地方来

Titusville.    It's    near    Orlando.    Titusville    栽贠rlando附近。

Small    world.    I'm    from    Titusville

too.    世界真小。我乙彩谴覶itusville来的。

Really?    What    part?    真的    什麽地

My    husband    and    I    live    near    Spaceport.    我和我丈夫住栽赟paceport附近。

I    know    that    area.    我知道那地方

My    house    is    only    a    few    miles    from    Spaceport.    我的家离Spaceeport只有几哩路。

Do    you    still    live    there?    还住在那儿

Oh    yes

yes.    My    husband's    there    now.    啊    对    对。挝    丈夫现在就在那儿。

He    couldn't    take    time    off    to    come    to    New    York    with    me.    他走不开    没鞍    法和我一    来纽约。

Do    you    still    live    there?    你现在还住那抖

No.    I    sold    the    house    and    the    furniture

不。我把房子汉图    俱都卖了

put    a    few    personal    things    in    an    old    trunk

剩下一些东西贩    进一个旧衣箱

and    shipped    it    to    my    children    in    New    York.    运到我孩子那抖    去了    他们住在纽约。

That's    my    destination.    那是我要去的档    方。

Are    you    married?    你有家室吗

My    wife    died    four    years    ago.    我妻子四年前热    世了。

She    was    a    wonderful    woman.    A    real    friend.    她是个很好的排    一个真正的朋友。

I'm    sorry.    Really

I'm    sorry.    我为你难过    照    的为你难过。

I'm    sorry.    Really

I'm    sorry.    我为你难过    照    的为你难过。

Lots    of    wonderful    memories.    留下的是许多妹    好的回忆。

We    were    married    almost    fifty    years.    我们结婚将近挝    十年。

Well

forty-seven

to    be    exact.    准确点说    四适    七年。

John    and    I    celebrate    our    fortieth    anniversary    next    month.    下个月John和挝医    庆祝我们的结婚四十    年纪念。

Oh

congratu   


lations!    That's    nice.    啊    恭喜你们    太好了。

What    does    John    do?    John现在做什鼢崾

He's    an    aerospace    engineer    他担任航太工吵淌

and    works    for    Orlando    Aircraft    Corporation.    为Orlando飞机机公司工作

He    started    with    them    almost    forty    years    ago.    他在那    做了靠    四十年了。

What    do    you    do?    你现在做什麽构ぷ

I    just    retired.    Had    my    own    company.    我刚退休。我栽    来开一家公司

A    construction    company.    Roads

bridges

big    stuff.    一家营造公司 P蘼    筑桥    都是大工程。

But    I    just    sold    it    and    retired.    我前不久把它侣袅    然後退休。

Excuse    me

ma'am.    Ticket

please.    对不起    太太    车票请拿出来看一下。

Would    you    kindly    hold    these    keys

please?    请帮我拿一下栽砍住

I    have    a    ticket

I    know.    我知道我有车破薄

I    was    in    the    smoking    section.    我原本坐在吸    车厢的。

It's    OK

lady.    Take    your    time.    没关    太太 B    慢来。

I'm    sure    it's    in    your    purse

Mrs.    Tobin.    我相信是在    档    皮包    Tobin太太。

Oh

here    it    is.    哦    在这    。

And    here    are    your    keys.    的钥匙。

Thank    you.    谢谢。

Thank    you.    谢谢。

Do    you    have    family    in    New    York?    在纽约有亲热寺

No

no.    But    I    do    have    very    close    friends    in    New    York    City.    没有。我在纽栽加    很要好的朋友。

We    like    to    go    to    the    theater    together.    我们常一起去靠    戏。

You    said    you    have    family    in    New    York.    你说你在纽约佑星    人。

Yes

indeed.    对    没错。

A    son    and    his    wife    and    their    three    children--    有个儿子    还佑    儿媳妇以及    们的三个孩子

my    grandchildren.    我的孙儿女们

You    must    be    excited.    您一定很兴奋

I    can't    wait

to    see    them!    我恨不得马上技    到他们。

Are    you    going    to    live    with    them?    您打算和他们乙黄    住吗

Yes.    对。

Permanently?    一直住下去

Well...    they    want    me    to

这……他们希屯    这样。

but    it's    too    early    to    know    for    sure.    但我现在还不哪    决定。

I'm    pretty    independent.    我是独立性很乔    的人。

I    tried    to    teach    my    kids    the    importance    of    independence

我总是告诫孩鬃用    独立的重要。

but    I'm    not    sure    I    want    to    be    alone.    但我不知道我适    否想一个人生活。

Some    people    don't    mind    being    alone.    I    do.    有些人不在乎抖    自生活    我在乎。

I    understand.    But    tell    me.    我能理解。告怂呶

Why    did    you    stop    working?    你为什麽要退

I    retired    because...    I    wanted    to    be    with    my    family.    我退休是因为     …我想和全家人在一起。

I    didn't    want    to    be    alone    anymore!    我不想再一个热    独自生活了。

I    didn't    want    to    be    alone    anymore!    我不想再一个热    独自生活了。   


走遍美国

【回到开始】【上一篇】【下一篇】

--------------------------------------------------------------------------------

第三课:Grandpa's    Trunk    祖父的行李箱

ACT    I

WMarilyn

you    want    coffee    or    tea?    Marilyn    要要咖啡还是

Coffee

please.    请来点咖啡。

I    am    so    excited!    我感到好兴奋

At    this    time    tomorrow    morning

明早这时候

Grandpa    will    be    sitting    in    the    kitchen    with    us.    爷爷就和我们乙黄    坐在厨房    啦。

When    does    he    arrive?    他什麽时候到

At    six    o'clock    this    evening.    今晚六点。

By    plane?    坐飞机来

No

by    train.    不    坐火车。

Are    we    picking    him    up    at    the    station?    我们要去车站浇    他吗

Not    Grandpa.    爷爷不是这种

He    doesn't    want    anybody    picking    him    up.    他不愿意让别热    接他

He    likes    to    be    independent.    他独立性很强

Huh.    哦。

Oh

let's    go    upstairs    and    prepare    Grandpa's    room.    对    我们上去鬃急敢幌    爷爷的房间。

Great!    Let's    do    it!    好    我们去

Good    morning

Mom.    早安    妈妈。

Morning.    早安。

Well

hi

fellas.    你们大家好。

Hello.    哈    。

Hi

honey.    嗨    亲爱的。

Morning

Marilyn.    早安    Marilynn。

We    are    going    upstairs    to    set    up    Grandpa's    room.    我们要上楼收适    一下爷爷的房间。

There's    coffee    ready.    咖啡准备好了

I'm    really    excited    about    seeing    Grandpa.    一想到要见到乙    我就觉得兴奋。

Me

too.    Milk

please.    我也一样。请档    给我牛奶。

He's    so    funny.    他很逗趣

He    always    makes    me    laugh.    他总是让我笑

I    hope    Grandpa's    going    to    like    living    with    us.    我希望爷爷喜换    和我们住在一起。

I    think    he    will.    我想会的。

It    just    takes    time    to    feel    comfortable    in    a    new    place.    总是需要一段适奔    才能适应一个新的环境。

Won't    he    miss    being    in    Florida?    他不会想念佛侣    里达吗

Well

he    will.    他会的。

But    I    think    he'll    like    being    here    with    the    family.    但我想他也会舷不    和全家人住在这儿。

But    I    think    he'll    like    being    here    with    the    family.    但我想他也会舷不    和全家人住在这儿。

Are    you    sure    about    that?    你真的这麽想

It's    crazy    here    most    of    the    time.    这儿经常吵吵哪帜帧

But    it's    fun.    但很有趣。

That's    for    sure.    说的也是。

You    know

我说

maybe    I'll    put    together    some    photos    of    Grandpa    或许我把爷爷档    一些照片组合起来

as    a    "welcome"    present.    作为欢迎他的乙环    礼物。

That's    a    neat    idea.    这是个好主意

What    can    I    do?    那我能做点什鼢崮

I've    got    it!    有啦

I    have    a    picture    of    Grandpa    and    Dad    and    me    in    my    wallet.    我皮夹    有一照耪掌    是爷爷    爸爸和我在一起照的。

It's    from    the    Fathers    and    Sons'    Breakfast    那是在父子早膊突    上拍的

at    my    junior    high    school    graduation.    在我初中毕业档    时候。

Oh

I    remember    this    picture.    噢    我还记得照    张照片。

I'd    really    like    to    pick    up    Grandpa    at    the   


railroad    station.    我真想去火车照窘    爷爷。

Railroad    stations    or    airports--    无论是火车站换故    机场

Grandpa    always    tells    us    he'll    get    here    by    himself.    爷爷总是说他换嶙    个儿设法到这    。

He's    something!    他真了不起

Is    this    all    Grandpa's    stuff?    这    面都是爷乙    的东西吗

That's    it.    是的。

But    I'm    sure    he    has    a    few    bags    with    him    on    the    train.    不过我相信他栽    火车上还有几件行李的。

What's    inside?    这    面是什麽

What's    inside?    这    面是什麽

I    don't    know.    It's    locked.    不知道    锁著哪亍

Hi.    嗨

Oh

hi

darling.    哦    亲爱的。

Morning

Philip.    早安    Philip

I    want    to    put    some    of    my    good    hangers    in    Grandpa's    closet.    我想在爷爷的乙鲁    放几个好的衣架。

You    know    I'm    very    excited    about    his    arrival.    知道我对他档牡嚼    是多麽兴奋。

We    are

too.    我们也很兴奋

Susan    called    early    this    morning.    Susan一大早打打电话来

She's    unhappy    她很不高兴

because    she's    had    to    go    to    Chicago    on    a    business    trip    因为她得到芝    加哥出差

and    can't    leave    till    tonight.    而且要到今晚膊    能脱身。

She    wants    to    be    here    for    Grandpa.    她原希望在此档    爷爷。

Well

Grandpa    will    be    disappointed

too.    爷爷也会感到适    望。

He    loves    Susan.    他喜欢Susan。

She    always    reminds    him    of    Grandma.    Susan总是让他他想起奶奶

Well

how's    everything    here?    唔    东西都收适    好了吗

Fine.    We    were    just    wondering    about    this    trunk.    好啦。我们正哪擅    这只大衣箱呢。

It's    locked.    它锁著。

Oh.    I    have    the    key.    Grandpa    sent    it    to    me.    啊。钥匙在这    。爷爷寄来给我的。   


走遍美国

【回到开始】【上一篇】【下一篇】

--------------------------------------------------------------------------------

第二课:The    Blind    Date    介绍会面

ACT    III

What    happened?    怎麽了

The    baby-sitter    called.    临时保姆打电话来了了

His    daughter    is    sick.    他女儿生病了。

What's    wrong?    什麽病

I    think    she    has    a    stomachache.    我想她肚子痛。

He's    a    good    father.    他是个好父亲。

So...    what    do    you    think    of    him?    那麽……你觉得他怎怎麽

He's    very    nice.    他很不错。

But    I    think    he    was    nervous    tonight.    但我想他今晚有点紧紧张

It    was    his    first    date    in    two    years.    这是他两年来第一次次约会

Will    you    see    him    again?    你会再见他吗

I    hope    so.    我希望如此。

This    food    is    delicious.    这菜    味道不错。

He    didn't    get    a    thing    to    eat.    他什麽也没有吃。

You    ordered    enough    for    three    or    four    people

你叫了够三    四个人人吃的

but    I'm    not    complaining.    但我毫不在意。

The    food    is    delicious.    菜    好吃极了。

Who    is    that?    那是谁呀

Do    you    think    it's...    你想会是……

No.    You    won't    believe    it

Marilyn!    不会。    简直无法相相信    Marilyn

I    believe    it.    Even    without    looking.    我能相信。即始不看看我也知道

Hi!    嗨

How...?    你怎麽……

Your    downstairs    neighbor    let    me    in.    楼下的邻居让我进进来的

Did    you    go    home?    你回家了吗

I    did

but    everything    is    OK

回去了    但一切安好

so    I    decided    to    come    back.    於是我决定回来。

To    apologize    for    leaving    so    early

为了表示我对提早走走掉的歉

I    brought    you    a    little    gift.    我给    带了一件小礼礼物

It's    a    bonsai    tree    这是一颗盆栽

for    your    new    apartment.    祝贺    迁新居。

Hi

Marilyn.    I    hope    it's    not    too    late.    好    Marilyn    我舷    望我来得不算太晚。

Oh

not    at    all.    We're    still    eating.    噢    没关    。我们还还在吃著呢

Please

come    in.    Join    us.    请进。跟我们一起吃吃吧

It's    our    meal    from    the    restaurant.    这是从餐厅带回来的的菜

It's    our    meal    from    the    restaurant.    这是从餐厅带回来的的菜

And    how    is    your    daughter?    对了    你女儿怎麽样

Oh

she's    fine.    噢    她没事了。

It    was    only    a    tummy    ache.    仅仅是肚子有点痛。

It's    good    that    you    went    back.    你回去是对的。

Yes

I    think    it's    important    for    me    to    be    there    是的    我想我在场是是非常重要

since    her    mother    died.    因为她妈妈去世了。

I    agree.    Aren't    you    hungry?    我想是的。你饿了吗

As    a    matter    of    fact...    I    am    hungry.    老实说……我饿了。

There's    lots    of    food    left.    这    还剩下很多食物物

Mmm

this    is    delicious!    嗯    很好吃

Enjoy!    那就享受吧

I'm    going    to    excuse    myself.    很抱歉失陪。

I    have    a    lot    of    work    to    do    to    get    ready    for    tomorrow.    我得为明天做许多准准备工作

Good    night

Harry.    It    was    nice    meeting    you.